Guarani

KARAI EPIFANIO MÉNDEZ FLEITAS

KARAI EPIFANIO MÉNDEZ FLEITAS

Ohai Guaraníme: David Galeano Olivera

Leer original (hacer clic) en: http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/web/karai-epifanio-mendez-fleitas

 

            Heñoiva’ekue San Solano (oîva SanPedro del Paranáme) 7 jasyrundy 1917-pe.Itúva herava’ekue Prudencio Méndez ha isýkatu Rosa Catalina Fleitas de Méndez.Epifanio oñemoarandu’ypýkuri San Solano-pe ha upe rire San Pedro del Paranatavaitépe. Mbo’ehao mbytegua ojapókuri távaVillarrica-pe ha upégui ouva’ekue Paraguaýpe oñemoarandúvo Facultad de Derecho,Universidad Nacional de Asunción-pe; jepémo upéicha, ndaikatúikuri omohu’â oñemosêgui ñane Retegui, ary 1941-pe. Nació el 7 deabril de 1917, en San Solano, distrito de San Pedro del Parana.Su padrefue Prudencio Méndez y su madre doña Rosa Catalina Fleitas de Méndez. Hizo susestudios primarios en San Solano y los completó en la Ciudad de San Pedro delParaná. El nivel medio lo cursó enVillarrica, de donde pasó a Asunción para estudiar Derecho en la UniversidadNacional de Asunción, formación que no pudo concluir a causa de su primer exilio en 1941.

Ombo’ejepékuri heta mbo’ehao mbyteguápe ha avei oiko ichugui ColegioGoethe ha Colegio Militar sâmbyhyhára.Omba’apojepe avei heta hendápe, péicha oîkuri TahachiRuvichárô 1949 guive 1952 peve; ha omotenondékuri Banco Central delParaguay 1952 guive, 1955 peve. Fuedocente de varias instituciones de educación media,ocupando incluso el cargo de director delColegio Goethe y del Colegio Militar. Asimismo, fue Jefede Policía de 1949 a1952, y presidente del Banco Central del Paraguay de 1952 a 1955.

            Epifanio Méndez Fleitas niko oî umi ñe’êpapára ikatupyry ha hemianduporâvéva apytépe.Imitârusu guive ohai ñe’êpoty Castellano haGuaraníme. Umi hembiapokue oñemyasâijepe heta kuatiahaipyrépe.Ary 1939-pe onohêkuri iñaranduka peteîhahérava “Bajo las verdes arboledas”. Epifanio Méndez Fleitas fue unextraordinario y fecundo poeta paraguayo.Desde joven se destacó por su producción poéticaen castellano y en Guarani. Sus obras fueron pubicadas en varios medios impresos de su tiempo. En 1939 publicó su primer libro “Bajo las verdes arboledas”.  

                Haihára, mba’epu’apohára,ñe’êpapára ha maranduhára.Oisâmbyhýkuri Kuatiahaipyre “Patria”. Kolo’o hekopotîva hekópe, Epifanio ojepytasoha ombohovái Alfredo Stroessner-pe. Kóva -heta ojahéi rire hese- omosêkuriichupe ñane Retegui. 30 ary oikojepe ambue tetâ rupi, umíva apytépe Argentina,Uruguay ha Estados Unidos. Jepémo oiko mombyry ñane retâgui, ko’ápe oî hetakolo’o akóinte imandu’aporâva hese ha upehaguére oiporavókuri Méndez Fleitas-peMOPOCO sâmbyryhára apytépe; ha avei ojeporavo ichupe ANR sâmbyhyhárarô ñaneretâ mboypyri. Ensayista,compositor, poeta y periodista. Fue director del diario Patria. Conocido luchador político y opositora la dictadura de Alfredo Stroessner, quien -tras la tortura y la cárcel-ordenó su exilio que duró 30 años. Epifanio se refugió en la Argentina, el Uruguayy los Estados Unidos. Viviendo en el exilio fue nombrado miembro y vicepresidentedel MOPOCO, y presidente de la ANR en el Exilio.

Umi ijehaikue apytépe oî mokôi ojehecharamovéva: Diagnosis paraguaya (1965) ha Lo histórico y lo anti-histórico en elParaguay (1976). Avei oguereko heta tembiapo ojapóva ambue tapichakatupyry ndive, umíva apytépe: Carlos Federico Abente, Teodoro SalvadorMongelós ha Augusto Roa Bastos. Entre susnumerosos ensayos se destacan dos: Diagnosisparaguaya (1965) y Lo históricoy lo anti-histórico en el Paraguay (1976). También es coautor denumerosas composiciones junto a Carlos Federico Abente, Teodoro Salvador Mongelósy Augusto Roa Bastos.

            Oikórôguareñane retâme, ary 1953-pe, ha’e omoheñóikuripeteî mba’epu’aty hérava “San Solano”omoirûháme chupe Reinaldo Meza, Barrios-Espínola. Damasio Esquivel ha NicolásBarrios. 1976-pe oîjavérô Buenos Aires-pe ha’e omoingovejeýrkuri upe aty ambuetapichakuéra ndive. Viviendo aún en elParaguay, en el año 1953, creó el Conjunto Musical "San Solano", teniendocomo integrantes a Reinaldo Meza, al dúo Barrios-Espínola, a Damasio Esquivel ya Nicolás Barrios. Luego, en el año 1976, estando en Buenos Aires, refundódicho conjunto con nuevos miembros.

            EpifanioMéndez Fleitas ombojoaju hekove Fresdesvinda Vall rehe, 6 jasypoapy 1944-pe. Oguereko hikuái poteî ñemoñare: Teresa, Bernardino,Prudencio, Epifanio, María de la Cruz ha José. Epifanio Méndez Fleitas contrajo matrimonio con Fredesvinda Vall, el 6de agosto de 1944. De esta unión nacieron susseis hijos: Teresa, Bernardino, Prudencio, Epifanio, María de la Cruz y JoséEpifanio.

Ha’e oîkuri avei umi omoheñoiva’ekueAutores Paraguayos Asociados (APA) apytépe; ha hembiapo rupive APA oguerekohóga tee tape Chile ári, táva Paraguaýpe. Aveioipytyvôkuri ñande purahéi oñemyasâi haĝua Europa-re ha peichahápe omoakârakuLuis Alberto del Parana ha iñirû Agustín Barboza ha Digno García-pe omoheñoihaĝua mba’epu’aty “Los Paraguayos” ha omondo chupekuéra, ñane retâ reraitépe,Europa-re oikuaaukávo purahéi ñanemba’éva. Fuesocio fundador de Autores Paraguayos Asociados (APA), al punto incluso delograr la sede propia de APA sobre la calle Chile, en la Ciudad de Asunción. Su deseo de promocionar lamúsica paraguaya por Europa, lo llevaron a estimular a Luis Alberto del Paranaen la formación del conjunto “Los Paraguayos” junto a Agustín Barboza y DignoGarcía; a quienes luego nombró Embajadores en Misión Cultural, a fin de promocionarnuestra música en Europa.

Umi hembiapokue apytépe oî ñe’êpotyha’e ohaiva’ekue ha avei ñe’êpoty ambue tapicha mba’éva ha Epifanioomondéva’ekue purahéipe, péicha: "Che Mbo'eharépe", "HekoviaTechaga'u", "San Solano", "La Canción del Demócrata","20 de Abril", "Nde Pukavy che Korasõme", "San Pedrodel Paraná", "Nendivente", "Reseda Poty", "Cantode Peregrino", "Che Ka'aru Ndavy'ái", "Kokue JáraPurahéi", "Tory Ára", "Che Jazmín", ha upeojehecharamovéva: "Serenata", hetave ambuéva apytépe. Su repertorio creativo incluye poesías de suautoría; lo mismo que, la musicalización de poesías de otros autores, talescomo: "Che Mbo'eharépe", "Hekovia Techaga'u", "SanSolano", "La Canción del Demócrata", "20 de Abril","Nde Pukavy che Korasõme", "San Pedro del Paraná","Nendivente", "Reseda Poty", "Canto dePeregrino", "Che Ka'aru Ndavy'ái", "Kokue JáraPurahéi", "Tory Ára", "Che Jazmín", y la más requeridade todas: "Serenata", entre otras hermosas obras.

Epifanio Méndez Fleitas omanókuriBuenos Aires, Argentina-pe, 22 jasypateî 1985-pe,ha oñeñotỹkuri tyvyty Chacarita-guápe. Hetajeju ha jeho rire, 18 jasypateî 2004-pe hetekue oñenohê tyvytýgui ha -hasypeve- 22 jasypateî 2004-pe hetekue oĝuahê táva Paraguaýpe ha upe ára guiveopytu’úma ñane retâme. Epifanio MéndezFleitas falleció en Buenos Aires, Argentina; el 22 de noviembrede 1985. Sus restos mortales descansaron en el cementeriode la Chacarita. Luego de numerosos trámites, el 18 de noviembre de 2004sus restos fueron exhumados del Cementerio de la Chacarita; y finalmente; el 22de noviembre de 2004, los restos mortales de Don Epifanio Méndez Fleitas fueroninhumados para su eterno descanso en nuestro país.

 

KARAI EPIFANIO REMBIAPOKUE – OBRAS DE DON EPIFANIO

 

SAN PEDRO DEL PARANA

Ohai: Epifanio Méndez Fleitas

I

SanPedro del Parana, ¡Ha che valle!,

Mombyrýgui ou tavaite reka neñepyrûmby

SanPedro del Parana, ¡Ha che valle!

Kuimba’epyapy mba’apo retâ, ke resâi poty

II

SanPedro del Parana, ¡Ha che valle!

Akóinteva’erâne ñu, ka’aguy, oime hyakuâvu

Haopa umi tapére, che guata hague

Amaha yvytu ymámane oime omoakỹmba che py rendague

III

Jahechava’erâko’ê iñambuérô

Hamaymáva opáicha ndererohory

Nderérabocoy añandúne upérô

Tupâ javeve, chendive oiko chemo’ângapyhy

IV

Ohasava’erâ hetaiteve ára

Aikove aja rohechave’ỹre

Anichéne márô re’a tesaráipe

Jepevémo hína chéve ndaipotýine marangatu

V

SanPedro del Parana, ¡Ha che valle!

Ahechaga’unde korochire, nde yva, nde yvoty

Araka’etémochepo’a ko’ê ha ikatu jey

Chemokunu’ûjepiverôguáicha che ru ha che sy

SanPedro del Parana, ¡Ha che valle!

 

KOKUE JÁRA PURAHÉI

Ohai: Epifanio Méndez Fleitas

I

Araka’etémo kokue rerekuára

Neko’êyvy jára ¡hipa javy’a!

Ajéipo horýne nerembiayhupára,

Nderatypy jára, kuñami porâ

II

Vokóinteyvytúre oikóne nderéra

Nderyke’ykuéra nemoherakuâ:

Je’imba’eteémakokue jarakuéra

Ijaitypoháraha iñasâi vy’a

III

Upérô nde sy, nde rurenondépe

Ipo mokôivépe tanderovasa

Ha umi nde ra’y, Tupâ resa jára,

Po’a renoihára, taneañuâmba

IV

Ajéipoahechávo upéva upe ára

Mombyrymbyrýguioñeĝuahêmba

Hi’ânteiko’êmo he’i Ñandejára

“¡Aháta poandu!”, topa umi angaipa

V

“¡Péichanteva’erâma!”, ahenduvaichánte

Che ângapy ruguáre,chemongyhyje:

¡Ikatúnga’u ko’ê sapy’ánte

Koñane retâ jahupi yvate!

 

CHE MBO´EHARÉPE

Ombopurahéi: Epifanio Méndez Fleitas

Ohai: Teodoro S. Mongelós
I

Tamoapesâ che ñe´ê maymayvoty rekovia
Ha ipype toroañuâ ko che py’a renyhê
Hetámi nde chembo’e che mitâ’ípe yma
Ha heta mba’e porâ aikuaa nderehe ae.
II
Upéinte chekaria’y ko’ýte chemandu’a
Etémi cheakâhatâ ha heta roipy’apy
Sapy’ánte ndepochy pe che nambi reipoka
Ha néipamirô ĝuarâ vokóikema rembyasy.
III
Hetáko nderehe ae oiko ichugui karia’y
Ha mañeîpa itavy osêporâjoaite
Ajépa oiméne nde ave revy´a ndejuruvy
Rehecháramo ipoty, omimbi nde rapekue.
IV
Kokueheve rohecha rehasa mombyrymi
Akói ne kuñataî ava piko toimo’â
Ha chékatu chetuja, osêosêma che atî
Ha che rova anga icha’î mbykýma che raperâ.

CHE JAZMÍN

Ombopurahéi: Epifanio MéndezFleitas

Ohai: Teodoro S. Mongelós

I

Nde poty morotîmíre chejazmín-pe rohenóiva

Ha mano rohechahápe hi´âitévarohetü

Remimbígui pyharérö ñasaindy ndiverejoapíva

Ha je aipo che angataränte koyvy ári nde reju.

II

Rehayhúgui opurahéiva kyre’ÿha avañe’ëme

Rehayhúgui che ahayhúvaParaguay ñane retä

Péina aĝä ndeveháma rohypýi cheñangekóipe

Ha aniangákena ojupéntetesaráipe japyta.

III

Ndeheguíko che arekóma peteîmba’e hepýva

Ha oje’ove´ỹva’erâmachepy´águi marôve

Pytumby ñane añohápe mborayhuhypyvehára

Joavi’u jurupytépe ñame’ëva’ekueojupe.

IV

Pe vy’a upérôguare ko che ñe’äguindopivéiva

Ha amonoha ára ohóne yvyguýpechendive

Pevarâpa jaipotáne pe mayma ohecharamóva

Pevarâpa Ñandejára mborayhuchéve ome’ê

Comentarios

That\'s look great that people would love to share their educational matters and experience on internet, this would be good for readers who must face again this issues in their projects.

Añadir un Comentario: