PARA EL MEC EL GUARANI ES UN IDIOMA SEGUNDÓN NOMÁS...

Escrito por guarani 28-10-2009 en General. Comentarios (0)

PARA EL MEC EL GUARANI ES UN IDIOMA SEGUNDÓN NOMÁS…

Por: DavidGaleano Olivera

 

           Definitivamenteel Guarani es para el MEC un idioma segundón nomás. Es elcomodín, el que se estira de allá para acá; sirve para “rellenar” el currículumperfumándolo de “paraguayidad”. El Guarani para el MEC es el maldito convidadode piedra, el molestoso pedregullo en el zapato, del cual no se pueden deshacerde una vez y entonces decidieron hacerlo a cuenta gotas. Hace diez años que lovenimos anunciando. Primero, se eliminó la enseñanza del Guarani y en su lugarse incluyó el jopara. Se crearon palabras estrafalarias como klase, teksto,intelihensia, etc. y el MEC le dijo a todo el mundo que “eso” es Guarani paramás publicaron miles de libros en jopara, no en Guarani. De hecho la idea fue yes “hacerlo dificil”; o mejor, “Impresentable”. El resultado: la gente se enojóy comenzó a protestar. Hoy, como gua’a a “todo el mundo” no le gusta elGuarani; asistimos a la siguiente triste etapa: reducir y excluir el Guaranidel nivel medio.

 

           Sin embargo, vale la pena reflexionar y recordar cuanto sigue:

1. ElGuarani es idioma oficial del Paraguay, junto al Castellano;

2. ElGuarani es lengua del Mercosur.

3. El87% de la población paraguaya habla y entiende Guarani.

4. Casiun 50% de los niños que acuden a las escuelas son Guarani-hablantes y merecenser respetados en sus derechos lingüísticos.

5. Losestudiantes universitarios (medicina, enfermería, obstetricia, derecho,ciencias de la educación, agronomía, veterinaria, periodismo, teología, etc)reclaman la enseñanza del Guarani, ya que es y será una herramienta vital en sudesarrollo profesional a fin de comunicarse con la sociedad. En particular, losestudiantes de medicina consideran al Guarani un material de primera necesidad;lo mismo, los estudiates de derecho, que se preparan para entender en losjuicios orales, donde más de uno habla solamente en Guarani.

6. Lasautoridades nacionales lo usan, así el presidente y el vicepresidente de laRepública; casi todos los senadores y diputados; el presidente del PoderJudicial y la mayoría de los jueces y fiscales lo hablan cotidianamente; asítambién lo hacen, distintas personalidades destacadas en las ciencias, lasartes y la cultura; lo mismo que, líderes síndicales, campesinos, eclesiales yhasta los extraneros que viven en Paraguay. Personalidades internacionales dela talla de Juan Pablo II y Benedicto XVI; Koichiro Matsuura (Director de laUnesco), Joan Manuel Serrat o el embajador norteamericano Cason utilizaron elGuarani con mucho orgullo.

7. Losmedios masivos de comunicación (televisión, radioemisoras y diarios) difundenel Guarani en pequeña, mediana y gran escala. Muchos periodistas, locutores yanimadores lo hablan diariamente. Numerosas promociones publicitarias se hacenen Guarani.

8. ElGuarani es estudiado, enseñado y jerarquizado en varias universidadesimportantes del mundo: Argentina, Brasil, Uruguay, Bolivia, Estados Unidos,España, Francia, Italia, Alemania, etc.

9. ElGuarani tiene casi cuatro millones de sitios en Internet. Wikipedia tiene unaversión exclusivamente en Guarani. Google tiene su interfaz traducida alGuarani. Los himnos nacionales de Argentina, Brasil y Uruguay tienen su versiónGuarani. Don Quijote de la Mancha, Martín Fierro y las obras de Moliere fuerontraducidas al Guarani. La selección paraguaya habla en Guarani. José LuisChilavert es profesor de Guarani.

10. ElGuarani es el único elemento que verdaderamente nos da identidad propia. Nospueden quitar todo pero mientras sigamos hablando Guarani seguiremos siendoparaguayos. Todos ponderan al Paraguay por su idioma.

 

           En fín, podría seguir escribiendo más y más situaciones que atañen al Guaranipero prefiero gritar:

           MINISTRO Y FUNCIONARIOS DEL MEC: ¡EL GUARANI OIKOVE, OJEPURU, ESTÁ VIVOOO,SE HABLA EN PARAGUAY Y MÁS ALLÁ TAMBIÉN!  

 

           No entiendo porqué tiene que tratar tan mal al Guarani.

           No entiendo porque lo tienen que discriminar, menoscabar y despreciar.

No entiendoporqué siempre el MEC pone al Guarani en el borde, casi empujándolo a caer.

Noentiendo porqué siempre tenemos que mendigar por un lugar digno para el Guarani

Noentiendo porqué siempre lo hacen aparecer como “el más difícil”

Noentiendo porqué el MEC no hace cumplir la Constitución Nacional que reconoce alGuarani y al Castellano como idiomas oficiales y por tanto con derecho arecibir un trato igualitario.

Noentiendo porqué, en un país con una población mayoritariamenteGuarani-hablante, el MEC se empecina en enseñar más castellano.

Noentiendo porqué el Guarani tiene que ser reducido y excluido y el castellanono.

Noentiendo porqué hay otras asignaturas “más importantes” que el Guarani, querequieren más hora, más práctica.

Noentiendo cuál es el criterio utilizado por el MEC para clasificar lasasignaturas en “más kate” o “más kelembu”

 

Mepregunto

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC no viven en el Paraguay por eso nocomprenden el valor del Guarani como herramienta para promover una educaciónverdaderamente crítica y liberadora?.

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC no hablan Guarani cuando estántrabajando en el MEC?. ¿Será que nunca hablaron en Guarani con otrosfuncionarios del gobierno o nunca escucharon al presidente y al vicepresidentehablando en Guarani?. ¿Nunca se preguntaron porqué el presidente y elpresidente usan el Guarani: por tekorei o porque quieren que la mayoría losentienda?

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC se olvidaron que están comprometidos enrespetar la Constitución Nacional que reconoce al Guarani como idioma oficialdel Paraguay, y que en tal carácter deben promoverlo y fortalecerlo en laeducación?.

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC no saben que la mayor causa de desercióny abandono escolar se debió y se debe a que en las escuelas solo se “enseña” encastellano sin tomar en cuenta que la mayoría habla Guarani?.

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC no hablan Guarani y por eso creen que elGuarani no sirve para nada?.

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC no tienen familiares, amigos o conocidosque hablen Guarani?. ¿Será que viven solos?. ¿Será que no hablan con nadie?.

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC no toman terere, no comen chipa, so’oapu’a, no ven los hermosos tajy cuando florencen; no usan prendas de ao po’i, ono escucharon nunca historias del pombéro, póra, jasy jatere o el luisô?. ¿Seráque no se dan cuenta que el Guarani está en todas partes, desde cuando le dicena alguien “que piko quere hína vo” hasta cuando se hacen los “ñembo”?.

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC no caminan por las calles de Asunciónpara darse cuenta que no solamente en el campo sino en pleno centro la gentehabla cotidianamente en Guarani?.

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC no tienen conexión a internet y por esono se dan cuenta de la importancia del Guarani, más allá del Paraguay, en lacomunidad internacional?.

-¿Seráque el Ministro y los técnicos del MEC están dormidos y sueñan gua’u que en elParaguay todos hablamos solamente en castellano?.

 

           Es una pena, está visto que en el MEC el poder lo tienen los amigos delcastellano; de hecho, el Guaraníko entró por presión, por tova’atâ nomás luego;y tampoco le permitieron entrar a la sala sino lo obligaron a quedarse allá porel fondo del MEC, en el patio nomás luego, arriéro porte-pe.

           Insisto, nada justifica ni justificará esta perversa intención del MEC dereducir y excluir a la Lengua Guarani de la educación media. Ojalá para bien dela educación paraguaya, el MEC rectifique esta absurda discriminación a laLengua Guarani y de una vez por todas promueva y fortalezca la enseñanza delGuarani, no del jopara. El 87% de la población del Paraguay es Guarani-hablantey debe ser respetada en sus derechos humanos…